[HOME]: [Mac OS X]: [MacPython]: [Emacs]: [生存報告記]: [MacEmacs JP Project]: [NTEmacs JP Project]:

概要

翻訳の記録をしておくツール類。translation memory

メモ

Hyper Estraier とかに登録して検索するとかでも可能

TMXフォーマット

SunProof

SunGlos

Web

http://en.bab.la/

Dictionary.appとAppleTrans

Localization Tools

ハタさんのブログ(復刻版) : AppleTransで始める翻訳

hiroto sakai's site - TrunksAppleGlot が生成する Glossary ファイル (.ad, .lg, .wg) を編集するための簡易エディタ

MacのDictionary.appにSun Glossとか、ResourceBundleから作った独自辞書を追加する - ブログ: 岡崎 - Okazaki's blog

Emacs

Emacs でテキスト翻訳をする elisp - とりあえず暇だったし何となく始めたブログ

ubulog: Emacsで快適な翻訳環境を

Translate Toolkit

Translate Toolkit - Wikipedia

Virtaal - Wikipedia

virtaal:index · Translate Toolkit & Pootle

OLT

open-language-tools: ホーム

omegat

http://www.omegat.org/

http://omegatplus.sourceforge.net/

Placebo Effect :: OSSな翻訳メモリ:OmegaT

ちっぷす:Mac OS X 10.5 で po4a と OmegaT で TeX 文書を翻訳

その他

Tools's Wiki - 翻訳メモリLocaliware

利用方法

参考サイト

Translatewiki.net – free & open-source software translation wiki

ドキュメント作成に役立つ「日本語スタイルガイド」の紹介(1/3):CodeZine


CategoryEnglish